top of page

คำอำนวยพร 1 มิถุนายน 2565 (ไม่มีอรุณสวัสดิ์)



ขอนำส่งการแบ่งปันเกี่ยวกับคัมภีร์ "เต้าเต๋อจิง" บทที่ 53 และคำอำนวยพรในเดือนแห่งอู๋เหวย


[ศึกษาประยุกต์ใช้คัมภีร์ “เต้าเต๋อจิง” คารวะต่อสี่ปรองดอง]


การศึกษาประยุกต์ใช้คัมภีร์ “เต้าเต๋อจิง” เราศึกษาเพื่อเข้าใจเหตุผลของเรื่องราว ประยุกต์ใช้เพื่อเปลี่ยนแปลง และคุณค่าซึ่งอยู่ที่ศึกษาจริงทำจริง พูดตามความเป็นจริง ฝึกฝนและพิสูจน์จริง การทำงานคือการฝึกปฏิบัติที่ดีที่สุด ความสัมพันธ์คือผืนดินของชีวิต สิ่งที่ต้องทำที่สุดในชีวิตคนเราคือการปรองดองสังคม ธุรกิจการงาน ครอบครัว และกายใจคือหน้าที่ของฉัน มีเพียงการทำตนเป็นพลเมืองที่ดีของประเทศ เป็นเสาหลักของธุรกิจ เป็นรากฐานที่ดีของครอบครัว และเป็นผู้นำที่ดีของกายใจ ต้นไม้แห่งชีวิตจึงจะสามารถหยั่งรากลึกได้มั่นคง เติบโตเป็นต้นไม้ใหญ่สูงเสียดฟ้า กำบังลมฝนให้แก่มวลมนุษย์ได้

การฝึกฝน “สี่ปรองดอง” คือการฝึกฝนชีวิตอันยิ่งใหญ่ เราสามารถรับใช้คนได้มากเท่าไร ก็จะร่วมทุกข์ร่วมสุขกับคนได้มากเท่านั้น “สี่ปรองดอง” มิได้ต้องการเรา แต่เราต่างหากที่ต้องการ “สี่ปรองดอง” หมายความว่า เราทุกคนล้วนต้องจัดความสัมพันธ์กับประเทศชาติ ระบบนิเวศ การงาน ญาติสนิท ตลอดจนกับชะตาชีวิตของกายใจตนให้ราบรื่นท่ามกลาง “สี่ปรองดอง” การฝึกฝน “สี่ปรองดอง” คือการฝึกทักษะท่ามกลางการปฏิบัติตนและจัดการปัญหา ฝึกฝนหลอมหล่อได้มากเท่าไร จะมีโชควาสนามากเท่านั้น


อาจารย์จ้าวเมี่ยวกว่อ

วันที่ 1 มิถุนายน 2565

(เผยแพร่วันที่ 1578)

* * *


01 道德经学用,向四和致敬!

《道德经》第53章暨无为月01


道德经学用,学为明理,用为改变,贵在实学实干、实话实说、实修实证。做事是最好的修行,关系是生命的土壤。人生最要做的事是:和谐社会我的责任,和谐事业我的责任,和谐家庭我的责任,和谐身心我的责任。只有做国家的好公民、企业的好柱子、家庭的好基石,身心的好领导,才能让生命之树深根固柢,长成参天巨木,为世人遮风挡雨。

修“四和”就是修大生命,我们能服务多少人,就与多少人的休戚与共。不是“四和”需要我们,而是我们需要“四和”——每个人都需要在“四和”中理顺与国家、与生态、与工作、与亲人以及与自己身心命运的关系。修“四和”就是在为人处事中练功,有几分修炼,就有几分福气。


赵妙果,2022年6月1日,第1578天

1 view0 comments
bottom of page